以 斯 帖 記 1:19
#
5921
王
4428
若
518
以為美
2895
,
8804
,
就
#
4480
#
9001
#
6440
降
3318
,
8799
#
4438
旨
1697
寫
3789
,
8735
在波斯
6539
和瑪代
4074
人的例
9002
,
1881
中,
永不
3808
更改
5674
,
8799
,
#
834
不准
3808
瓦實提
2060
再到
935
,
8799
#
325
王
4428
面前
9001
,
6440
,
#
4428
將他王后的位分
4438
賜
5414
,
8799
給比他還
4480
好
2896
的人
9001
,
7468
。
Esther 1:19
If it please
2895
,
8804
the king
4428
,
let there go
3318
,
8799
a royal
4438
commandment
1697
from him
6440
,
and let it be written
3789
,
8735
among the laws
1881
of the Persians
6539
and the Medes
4074
,
that it be not altered
5674
,
8799
,
That Vashti
2060
come
935
,
8799
no more before
6440
king
4428
Ahasuerus
325
;
and let the king
4428
give
5414
,
8799
her royal estate
4438
unto another
7468
that is better
2896
than she.
[If it...: Heb. If it be good with the king]
[unto...: Heb. unto her companion]
[from him: Heb. from before him]
[be not...: Heb. pass not away]
希伯來詞彙 #8799 的意思
語氣 - 未完成 見 08811
次數 - 19885
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 3:10
他說559, 8799:「我在園中聽見你的聲音, 我就害怕3372, 8799;因為我赤身露體,我便藏了。」
創 世 記 3:11
耶和華說559, 8799:「誰告訴你赤身露體呢?莫非你吃了我吩咐你不可吃的那樹上的果子嗎?」
創 世 記 3:12
那人 說559, 8799:「你所賜給我與我同居的女人,他把那樹上的果子給我, 我就吃了398, 8799。」
創 世 記 3:13
耶和華 神對女人 說559, 8799:「你作的是甚麼事呢?」女人 說559, 8799:「那蛇引誘我, 我就吃了398, 8799。」
創 世 記 3:14
耶和華 神對蛇 說559, 8799:你既作了這事,就必受咒詛,比一切的牲畜野獸更甚。你必用肚子 行走3212, 8799,終身 吃398, 8799土。
創 世 記 3:15
我又要叫7896, 8799你和女人彼此為仇;你的後裔和女人的後裔也彼此為仇。女人的後裔要 傷7779, 8799你的頭;你要 傷7779, 8799他的腳跟。
創 世 記 3:16
又對女人說:我必多多加增你懷胎的苦楚; 你生產3205, 8799兒女必多受苦楚。你必戀慕你丈夫;你丈夫必 管轄4910, 8799你。
創 世 記 3:17
又對亞當說:你既聽從妻子的話, 吃了398, 8799我所吩咐你不可 吃398, 8799的那樹上的果子,地必為你的緣故受咒詛;你必終身勞苦 才能從地裡得吃的398, 8799。
創 世 記 3:19
你必汗流滿面 才得糊口398, 8799, 3899,直到你歸了土,因為你是從土而出的。你本是塵土, 仍要歸7725, 8799於塵土。
3456789
|