以 斯 帖 記 1:18
今 2008 日 3117 # 559 # 8799 波斯 6539 和瑪代 4074 的眾夫人 8282 # 834 聽見 8085 , 8804 # 853 王后 4436 這事 1697 , 必向 9001 , 3605 王 4428 的大臣 8269 照樣行; 從此必大開 9003 , 1767 藐視 963 和忿怒 7110 之端。 Esther 1:18 Likewise shall the ladies 8282 of Persia 6539 and Media 4074 say 559 , 8799 this day 3117 unto all the king's 4428 princes 8269 , which have heard 8085 , 8804 of the deed 1697 of the queen 4436 . Thus shall there arise too much 1767 contempt 963 and wrath 7110 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #02004 的意思
源自 01931; TWOT - 5 04; 第三人稱陰性複數代名詞 AV - therein 4, withal 3, which 2, they 2, for 1, like 1, them 1, thereby 1, wherein 1; 16 1) 她們, 這些 (一定與前綴字首連用)
希伯來詞彙 #02004 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 19:29 當 神毀滅平原諸城的時候,他記念亞伯拉罕,正在傾覆羅得所住之城#2004的時候,就打發羅得從傾覆之中出來。 創 世 記 30:26 請你把我服事你所得#2004的妻子和兒女給我,讓我走;我怎樣服事你,你都知道。」 創 世 記 30:37 雅各拿楊樹、杏樹、楓樹的嫩枝,將9002, 2004皮剝成白紋,使枝子露出白的來, 出 埃 及 記 4:1 摩西回答說:「他們2004必不信我,也不聽我的話,必說:『耶和華並沒有向你顯現。』」 耶 利 米 書 4:29 各城的人因馬兵和弓箭手的響聲就都逃跑,進入密林,爬上磐石;各城被撇下,無人住在其中9002, 2004。 耶 利 米 書 51:43 他的城邑變為荒場、旱地、沙漠,無人居住,無人經過#2004之地。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|