以 斯 帖 記 2:15
末底改 4782 叔叔 1730 亞比孩 32 的女兒 1323 , 就是 834 末底改收為 3947 , 8804 自己 9001 女兒 9001 , 1323 的以斯帖 635 , 按 9002 , 5060 , 8687 次序 8447 當進去 9001 , 935 , 8800 見 413 王 4428 的時候, 除了 3588 , 518 掌管 8104 , 8802 女子 802 的太監 5631 # 4428 希該 1896 # 853 所 834 派定 559 , 8799 給他的, 他別 1697 無 3808 所求 1245 , 8765 。 凡 3605 看見 7200 , 8802 以斯帖 635 # 5375 # 8802 的 # 1961 都喜悅 2580 # 9002 # 5869 他。 Esther 2:15 Now when the turn 8447 of Esther 635 , the daughter 1323 of Abihail 32 the uncle 1730 of Mordecai 4782 , who had taken 3947 , 8804 her for his daughter 1323 , was come 5060 , 8687 to go in 935 , 8800 unto the king 4428 , she required 1245 , 8765 nothing 1697 but what Hegai 1896 the king's 4428 chamberlain 5631 , the keeper 8104 , 8802 of the women 802 , appointed 559 , 8799 . And Esther 635 obtained 5375 , 8802 favour 2580 in the sight 5869 of all them that looked 7200 , 8802 upon her. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01 的意思
字根; TWOT - 4a; 陽性名詞 AV - father 12 05, chief 2, families 2, desire 1, fatherless + 0369 1, forefathers + 07223 1, patrimony 1, prince 1, principal 1; 1215 1) 個人的父親 2) 神作為祂百姓的父 3) 一個家族, 群體, 家庭或宗族的首領或奠基者 4) 祖先 4a) 祖父, 先祖 -- 個人的 4b) 民族的 5) 一班人, 一個職業或藝術的創立者或支持者 6) 製造者或生產者 (比喻用法) 7) 慈祥或保護的人 (比喻用法) 8) 表尊敬與榮譽的稱謂 9) 統治者或首領 (特指)
希伯來詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 19:34 第二天,大女兒對小女兒說:「我昨夜與父親1同寢。今夜我們再叫他喝酒,你可以進去與他同寢。這樣,我們好從父親4480, 1存留後裔。」 創 世 記 19:35 於是,那夜他們又叫父親1喝酒,小女兒起來與他父親同寢;他幾時躺下,幾時起來,父親都不知道。 創 世 記 19:36 這樣,羅得的兩個女兒都從他父親4480, 1懷了孕。 創 世 記 19:37 大女兒生了兒子,給他起名叫摩押,就是現今摩押人的始祖1。 創 世 記 19:38 小女兒也生了兒子,給他起名叫便亞米,就是現今亞捫人的始祖1。 創 世 記 20:12 況且他也實在是我的妹子;他與我是同父1異母,後來作了我的妻子。 創 世 記 20:13 當 神叫我離開父1家、飄流在外的時候,我對他說:我們無論走到甚麼地方,你可以對人說:他是我的哥哥;這就是你待我的恩典了。」 創 世 記 22:7 以撒對他父親1亞伯拉罕說:「父親1哪!」亞伯拉罕說:「我兒,我在這裡。」以撒說:「請看,火與柴都有了,但燔祭的羊羔在那裡呢?」 創 世 記 22:21 長子是烏斯,他的兄弟是布斯和亞蘭的父親1基母利, 創 世 記 24:7 耶和華─天上的主曾帶領我離開父1家和本族的地,對我說話,向我起誓說:『我要將這地賜給你的後裔。』他必差遣使者在你面前,你就可以從那裡為我兒子娶一個妻子。 創 世 記 24:23 說:「請告訴我,你是誰的女兒?你父親1家裡有我們住宿的地方沒有?」 創 世 記 24:38 你要往我父1家、我本族那裡去,為我的兒子娶一個妻子。』 創 世 記 24:40 他就說:『我所事奉的耶和華必要差遣他的使者與你同去,叫你的道路通達,你就得以在我父1家、我本族那裡,給我的兒子娶一個妻子。 創 世 記 26:3 你寄居在這地,我必與你同在,賜福給你,因為我要將這些地都賜給你和你的後裔。我必堅定我向你父1亞伯拉罕所起的誓。 創 世 記 26:15 當他父親1亞伯拉罕在世的日子,他父親1的僕人所挖的井,非利士人全都塞住,填滿了土。 創 世 記 26:18 當他父親1亞伯拉罕在世之日所挖的水井因非利士人在亞伯拉罕死後塞住了,以撒就重新挖出來,仍照他父親1所叫的叫那些井的名字。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|