以 斯 帖 記 2:7
# 1961 末底改撫養 539 , 8802 # 853 他叔叔 1730 的女兒 1323 哈大沙 1919 (後名 1931 以斯帖 635 ), 因為 3588 他 9001 沒有 369 父 1 母 517 。 這女子 5291 又容貌俊美 3303 , 8389 , 2896 , 4758 ; 他父 1 母 517 死 9002 , 4194 了, 末底改 4782 就收他 3947 , 8804 為自己 9001 的女兒 9001 , 1323 。 Esther 2:7 And he brought up 539 , 8802 Hadassah 1919 , that is , Esther 635 , his uncle's 1730 daughter 1323 : for she had neither father 1 nor mother 517 , and the maid 5291 was fair 3303 , 8389 and beautiful 2896 , 4758 ; whom Mordecai 4782 , when her father 1 and mother 517 were dead 4194 , took 3947 , 8804 for his own daughter 1323 . [brought...: Heb. nourished] [fair...: Heb. fair of form, and good of countenance] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8804 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 10:15 And Canaan begat03205, 8804 Sidon his firstborn, and Heth, Sidon: Heb. Tzidon 創 世 記 10:24 And Arphaxad begat03205, 8804 Salah; and Salah begat03205, 8804 Eber. Salah: Heb. Shelah 創 世 記 10:26 And Joktan begat03205, 8804 Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah, 創 世 記 11:3 And they said one to another, Go to, let us make brick, and burn them throughly. And they had brick for stone, and slime had01961, 8804 they for morter. they said...: Heb. a man said to his neighbour burn...: Heb. burn them to a burning 創 世 記 11:5 And the LORD came down to see the city and the tower, which the children of men builded01129, 8804. 創 世 記 11:9 Therefore is the name of it called07121, 8804 Babel; because the LORD did there confound01101, 8804 the language of all the earth: and from thence did the LORD scatter them abroad upon the face of all the earth. Babel: that is, Confusion 創 世 記 11:12 And Arphaxad lived02425, 8804 five and thirty years, and begat Salah: 創 世 記 11:14 And Salah lived02425, 8804 thirty years, and begat Eber: 創 世 記 12:5 And Abram took Sarai his wife, and Lot his brother's son, and all their substance that they had gathered07408, 8804, and the souls that they had gotten06213, 8804 in Haran; and they went forth to go into the land of Canaan; and into the land of Canaan they came. 創 世 記 12:11 And it came to pass, when he was come near to enter into Egypt, that he said unto Sarai his wife, Behold now, I know03045, 8804 that thou art a fair woman to look upon: 創 世 記 12:12 Therefore it shall come to pass, when the Egyptians shall see thee, that they shall say0559, 8804, This is his wife: and they will kill02026, 8804 me, but they will save thee alive. 創 世 記 12:13 Say, I pray thee, thou art my sister: that it may be well with me for thy sake; and my soul shall live02421, 8804 because of thee. 創 世 記 12:18 And Pharaoh called Abram, and said, What is this that thou hast done06213, 8804 unto me? why didst thou not tell me that she was thy wife? 創 世 記 12:19 Why saidst thou0559, 8804, She is my sister? so I might have taken her to me to wife: now therefore behold thy wife, take her , and go thy way. 創 世 記 13:2 And Abram was very rich03513, 8804 in cattle, in silver, and in gold. 創 世 記 13:3 And he went on his journeys from the south even to Bethel, unto the place where his tent had been01961, 8804 at the beginning, between Bethel and Hai; |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|