以 斯 帖 記 2:9
希該 9002 , 5869 喜悅 3190 , 8799 以斯帖 # 5291 , 就恩 2617 待 5375 , 8799 他 9001 , 6440 , 急忙 926 , 8762 給 9001 , 5414 , 8800 他 9001 # 853 需用的香品 8562 和 853 他所當得的分 4490 , 又派 9001 , 5414 , 8800 # 9001 # 853 所當得的七 7651 個宮女 5291 服事 7200 , 8803 他 # 4480 # 1004 # 4428 , 使他 8138 , 8762 和 853 他的宮女 5291 搬入女 802 院 1004 上好 9001 , 2896 的房屋。 Esther 2:9 And the maiden 5291 pleased 3190 , 8799 , 5869 him, and she obtained 5375 , 8799 kindness 2617 of him 6440 ; and he speedily 926 , 8762 gave 5414 , 8800 her her things for purification 8562 , with such things as belonged 4490 to her, and seven 7651 maidens 5291 , which were meet 7200 , 8803 to be given 5414 , 8800 her, out of the king's 4428 house 1004 : and he preferred 8138 , 8762 her and her maids 5291 unto the best 2896 place of the house 1004 of the women 802 . [such...: Heb. her portions] [preferred: Heb. changed] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #4490 的意思
源自 04487; TWOT - 1213a; 陰性名詞 欽定本 - portion 10, part 3, belonged 1; 14 1) 部分, 一份
希伯來詞彙 #4490 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 29:26 「你要取亞倫承接聖職所獻公羊的胸,作為搖祭,在耶和華面前搖一搖,這就可以作你的分9001, 4490。 利 未 記 7:33 亞倫子孫中,獻平安祭牲血和脂油的,要得這右腿為分9001, 4490; 利 未 記 8:29 摩西拿羊的胸作為搖祭,在耶和華面前搖一搖,是承接聖職之禮,歸摩西的分9001, 4490,都是照耶和華所吩咐摩西的。 撒 母 耳 記 上 1:4 以利加拿每逢獻祭的日子,將祭肉4490分給他的妻毗尼拿和毗尼拿所生的兒女; 撒 母 耳 記 上 1:5 給哈拿的卻是雙分4490,因為他愛哈拿。無奈耶和華不使哈拿生育。 撒 母 耳 記 上 9:23 撒母耳對廚役說:「我交給你收存的那一分祭肉4490現在可以拿來。」 歷 代 志 下 31:19 按名派定的人要把應得的分4490給亞倫子孫,住在各城郊野、祭司所有的男丁和一切載入家譜的利未人。 尼 希 米 記 8:10 又對他們說:「你們去吃肥美的,喝甘甜的,有不能預備的就分7971, 8798, 4490給他,因為今日是我們主的聖日。你們不要憂愁,因靠耶和華而得的喜樂是你們的力量。」 尼 希 米 記 8:12 眾民都去吃喝,也分9001, 7971, 8763, 4490給人,大大快樂,因為他們明白所教訓他們的話。 以 斯 帖 記 2:9 希該喜悅以斯帖,就恩待他,急忙給他需用的香品和他所當得的分4490,又派所當得的七個宮女服事他,使他和他的宮女搬入女院上好的房屋。 以 斯 帖 記 9:19 所以住無城牆鄉村的猶大人,如今都以亞達月十四日為設筵歡樂的吉日,彼此餽送禮物4490。 以 斯 帖 記 9:22 以這月的兩日為猶大人脫離仇敵得平安、轉憂為喜、轉悲為樂的吉日。在這兩日設筵歡樂,彼此餽送禮物4490,賙濟窮人。 詩 篇 16:5 耶和華是我的產業,是我杯中的分4490;我所得的,你為我持守。 耶 利 米 書 13:25 耶和華說:這是你所當得的,是我量給你的分4490;因為你忘記我,倚靠虛假(或譯:偶像)。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|