以 斯 帖 記 3:1
這 428 事 1697 以後 310 , 亞哈隨魯 325 王 4428 抬舉 1431 , 8765 # 853 亞甲族 91 哈米大他 4099 的兒子 1121 哈曼 2001 , 使他高升 5375 , 8762 , 叫 7760 , 8799 # 853 他的爵位 3678 超過 4480 , 5921 與他 854 同事的 834 一切 3605 臣宰 8269 。 Esther 3:1 After 310 these things 1697 did king 4428 Ahasuerus 325 promote 1431 , 8765 Haman 2001 the son 1121 of Hammedatha 4099 the Agagite 91 , and advanced 5375 , 8762 him, and set 7760 , 8799 his seat 3678 above all the princes 8269 that were with him. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08323 的意思
a primitive root; TWOT - 2295; v AV - rule 3, make prince 1, altogether 1; 5 1) to be or act as prince, rule, contend, have power, prevail over, reign, govern 1a) (Qal) to rule over, govern 1b) (Hithpael) to lord it over
希伯來詞彙 #08323 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 16:13 Is it a small thing that thou hast brought us up out of a land that floweth with milk and honey, to kill us in the wilderness, except thou make08323, 00 thyself altogether08323, 8692 a prince08323, 8691 over us? 以 斯 帖 記 1:22 For he sent letters into all the king's provinces, into every province according to the writing thereof, and to every people after their language, that every man should bear rule08323, 8802 in his own house, and that it should be published according to the language of every people. that it...: Heb. that one should publish it according to the language of his people 箴 言 8:16 By me princes rule08323, 8799, and nobles, even all the judges of the earth. 以 賽 亞 書 32:1 Behold, a king shall reign in righteousness, and princes shall rule08323, 8799 in judgment. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|