以 斯 帖 記 4:3
王 4428 的諭 1697 旨 1881 所 834 到 5060 , 8688 的各 9002 , 3605 , 4082 省 4082 各處 4725 , 猶大人 9001 , 3064 大大 1419 悲哀 60 , 禁食 6685 哭泣 1065 哀號 4553 , 穿麻衣 8242 躺 3331 , 8714 在灰 665 中的甚多 9001 , 7227 。 Esther 4:3 And in every province 4082 , whithersoever 4725 the king's 4428 commandment 1697 and his decree 1881 came 5060 , 8688 , there was great 1419 mourning 60 among the Jews 3064 , and fasting 6685 , and weeping 1065 , and wailing 4553 ; and many 7227 lay 3331 , 8714 in sackcloth 8242 and ashes 665 . [many...: Heb. sackcloth and ashes were laid under many] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|