以 斯 帖 記 5:11
哈曼 2001 將 853 他富厚 6239 的榮耀 3519 、 眾多的 7230 兒女 1121 , 和 853 王 4428 抬舉他 1431 , 8765 # 834 使他超 5375 , 8765 乎 853 # 834 首領 8269 臣僕 5650 # 4428 之上 5921 , 都 3605 述說 5608 , 8762 給他們 9001 聽。 Esther 5:11 And Haman 2001 told 5608 , 8762 them of the glory 3519 of his riches 6239 , and the multitude 7230 of his children 1121 , and all the things wherein the king 4428 had promoted 1431 , 8765 him, and how he had advanced 5375 , 8765 him above the princes 8269 and servants 5650 of the king 4428 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08323 的意思
a primitive root; TWOT - 2295; v AV - rule 3, make prince 1, altogether 1; 5 1) to be or act as prince, rule, contend, have power, prevail over, reign, govern 1a) (Qal) to rule over, govern 1b) (Hithpael) to lord it over
希伯來詞彙 #08323 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 16:13 Is it a small thing that thou hast brought us up out of a land that floweth with milk and honey, to kill us in the wilderness, except thou make08323, 00 thyself altogether08323, 8692 a prince08323, 8691 over us? 以 斯 帖 記 1:22 For he sent letters into all the king's provinces, into every province according to the writing thereof, and to every people after their language, that every man should bear rule08323, 8802 in his own house, and that it should be published according to the language of every people. that it...: Heb. that one should publish it according to the language of his people 箴 言 8:16 By me princes rule08323, 8799, and nobles, even all the judges of the earth. 以 賽 亞 書 32:1 Behold, a king shall reign in righteousness, and princes shall rule08323, 8799 in judgment. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|