以 斯 帖 記 6:12
末底改 4782 仍回 7725 , 8799 到 413 朝 4428 門 8179 , 哈曼 2001 卻憂憂悶悶 57 地蒙著 2645 , 8802 頭 7218 , 急忙 1765 , 8738 回 413 家 1004 去了, Esther 6:12 And Mordecai 4782 came again 7725 , 8799 to the king's 4428 gate 8179 . But Haman 2001 hasted 1765 , 8738 to his house 1004 mourning 57 , and having his head 7218 covered 2645 , 8802 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #058 的意思
from an unused root (meaning to be grassy); TWOT - 7a; n f AV - plain 1; 1 1) meadow (from verb - to grow green, to withstand)
希伯來詞彙 #058 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 11:33 And he smote them from Aroer, even till thou come to Minnith, even twenty cities, and unto the plain058 of the vineyards, with a very great slaughter. Thus the children of Ammon were subdued before the children of Israel. the plain: or, Abel |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|