以 斯 帖 記 7:2
這第二 8145 次 # 9002 # 3117 在酒 3196 席筵 9002 , 4960 前, 王 4428 又 1571 問以斯帖 9001 , 635 說 559 , 8799 : 「王后 4436 以斯帖 635 啊, 你要 7596 甚麼 4100 , 我必賜 5414 , 8735 給你 9001 ; 你求 1246 甚麼 4100 , 就是 5704 國 4438 的一半 2677 也必為你成就 6213 , 8735 。 」 Esther 7:2 And the king 4428 said 559 , 8799 again unto Esther 635 on the second 8145 day 3117 at the banquet 4960 of wine 3196 , What is thy petition 7596 , queen 4436 Esther 635 ? and it shall be granted 5414 , 8735 thee: and what is thy request 1246 ? and it shall be performed 6213 , 8735 , even to the half 2677 of the kingdom 4438 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05 的意思
of foreign origin;; n pr m AV - Abagtha 1; 1 Abagtha = "God-given" 1) one of the seven eunuchs in the Persian court of Ahasuerus
希伯來詞彙 #05 在聖經原文中出現的地方
以 斯 帖 記 1:10 On the seventh day, when the heart of the king was merry with wine, he commanded Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, and Abagtha05, Zethar, and Carcas, the seven chamberlains that served in the presence of Ahasuerus the king, chamberlains: or, eunuchs |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|