以 斯 帖 記 9:28
各 4082 省 4082 各 5892 城 5892 、 家家 4940 戶戶 4940 、 世 9002 , 3605 世 1755 代代 1755 紀念 2142 , 8737 遵守 6213 , 8737 這 428 兩日 3117 , 使這 2088 「普珥 6332 日 3117 」在猶大人 3064 中 4480 , 8432 不可 3808 廢掉 5674 , 8799 , 在他們後裔 4480 , 2233 中也不可 3808 忘記 2143 # 5486 # 8799 。 Esther 9:28 And that these days 3117 should be remembered 2142 , 8737 and kept 6213 , 8737 throughout 1755 every generation 1755 , every family 4940 , every province 4082 , and every city 5892 ; and that these days 3117 of Purim 6332 should not fail 5674 , 8799 from among 8432 the Jews 3064 , nor the memorial 2143 of them perish 5486 , 8799 from their seed 2233 . [fail: Heb. pass] [perish: Heb. be ended] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08192 的意思
a primitive root; TWOT - 2440; v AV - high 1, stick out 1; 2 1) to sweep bare, scrape 1a) (Niphal) to be wind-swept, be bare, be scraped barren (by wind) 1b) (Pual) to be bare, be laid bare
希伯來詞彙 #08192 在聖經原文中出現的地方
約 伯 記 33:21 His flesh is consumed away, that it cannot be seen; and his bones that were not seen stick out08192, 8795, 8675, 08205. 以 賽 亞 書 13:2 Lift ye up a banner upon the high08192, 8737 mountain, exalt the voice unto them, shake the hand, that they may go into the gates of the nobles. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|