以 斯 帖 記 9:16
在王 4428 各省 9002 , 4082 其餘 7605 的 834 猶大人 3064 也都聚集 6950 , 8738 保護 5975 , 8800 # 5921 性命 5315 , 殺了 2026 , 8800 恨他們的人 9002 , 8130 , 8802 七萬五千 7657 , 2568 , 505 , 卻沒有 3808 下 7971 , 8804 # 853 手 3027 奪取財物 9002 , 961 。 這樣, 就脫離仇敵 4480 , 341 , 8802 , 得享平安 5118 。 Esther 9:16 But the other 7605 Jews 3064 that were in the king's 4428 provinces 4082 gathered themselves together 6950 , 8738 , and stood 5975 , 8800 for their lives 5315 , and had rest 5118 from their enemies 341 , 8802 , and slew 2026 , 8800 of their foes 8130 , 8802 seventy 7657 and five 2568 thousand 505 , but they laid 7971 , 8804 not their hands 3027 on the prey 961 , 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|