以 斯 帖 記 9:4
# 3588 末底改 4782 在朝 4428 中 9002 , 1004 為大 1419 , 名聲 8089 傳遍 1980 , 8802 各 9002 , 3605 省 4082 , # 3588 # 376 # 4782 日漸 1980 , 8802 昌盛 1419 。 Esther 9:4 For Mordecai 4782 was great 1419 in the king's 4428 house 1004 , and his fame 8089 went out 1980 , 8802 throughout all the provinces 4082 : for this man 376 Mordecai 4782 waxed 1980 , 8802 greater and greater 1419 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
分詞代表連續不間斷的行動或狀態,近似英文的be動詞與現在分詞 可用於過去,現在,未來 |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|