約 伯 記 2:10
約伯卻對他 413 說 559 , 8799 : 「你說話 1696 , 8762 像 259 愚頑的婦 5036 一樣 9003 , 1696 , 8763 。 噯! 難道我們從 4480 , 854 神 430 手裡得 6901 , 8762 # 853 福 2896 , 不 3808 也 1571 受 6901 , 8762 # 853 禍 7451 嗎? 」在這 2063 一切的事上 9002 , 3605 約伯 347 並不 3808 以口 9002 , 8193 犯罪 2398 , 8804 。 Job 2:10 But he said 559 , 8799 unto her, Thou speakest 1696 , 8762 as one 259 of the foolish women 5036 speaketh 1696 , 8763 . What 1571 ? shall we receive 6901 , 8762 good 2896 at the hand of God 430 , and shall we not receive 6901 , 8762 evil 7451 ? In all this did not Job 347 sin 2398 , 8804 with his lips 8193 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05490 的意思
源自 05486; TWOT - 1478a; 陽性名詞 AV - end 3, conclusion 1, hinder part 1; 5 1) 結束, 結論
希伯來詞彙 #05490 在聖經原文中出現的地方
歷 代 志 下 20:16 明日你們要下去迎敵,他們是從洗斯坡上來,你們必在耶魯伊勒曠野前的谷口9002, 5490遇見他們。 傳 道 書 3:11 神造萬物,各按其時成為美好,又將永生(原文是永遠)安置在世人心裡。然而 神從始至終5490的作為,人不能參透。 傳 道 書 7:2 往遭喪的家去,強如往宴樂的家去;因為死是眾人的結局5490,活人也必將這事放在心上。 傳 道 書 12:13 這些事都已聽見了,總意5490就是:敬畏 神,謹守他的誡命,這是人所當盡的本分(或譯:這是眾人的本分)。 約 珥 書 2:20 卻要使北方來的軍隊遠離你們,將他們趕到乾旱荒廢之地:前隊趕入東海,後隊5490趕入西海;因為他們所行的大惡(原文作事),臭氣上升,腥味騰空。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|