約 伯 記 12:24
他將地上 776 民 5971 中首領 7218 的聰明 3820 奪去 5493 , 8688 , 使他們在荒廢 9002 , 8414 無 3808 路 1870 之地漂流 8582 , 8686 ; Job 12:24 He taketh away 5493 , 8688 the heart 3820 of the chief 7218 of the people 5971 of the earth 776 , and causeth them to wander 8582 , 8686 in a wilderness 8414 where there is no way 1870 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06004 的意思
字根型; TWOT - 1641; 動詞 欽定本 - hide 2, dim 1; 3 1) 昏暗, 變黑暗 1a) (Qal) 昏暗, 保持在黑暗中 1b) (Hophal) 被弄成昏暗
希伯來詞彙 #06004 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 4:1 黃金何其失光6004, 8714!純金何其變色!聖所的石頭倒在各市口上。 以 西 結 書 28:3 看哪,你比但以理更有智慧,甚麼祕事都不能向你隱藏6004, 8804。 以 西 結 書 31:8 神園中的香柏樹不能遮蔽它6004, 8804;松樹不及它的枝子;楓樹不及它的枝條; 神園中的樹都沒有它榮美。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|