約 伯 記 12:17
他把謀士 3289 , 8802 剝衣 7758 擄去 3212 , 8688 , 又使審判官 8199 , 8802 變成愚人 1984 , 8779 。 Job 12:17 He leadeth 3212 , 8688 counsellors 3289 , 8802 away spoiled 7758 , and maketh the judges 8199 , 8802 fools 1984 , 8779 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|