約 伯 記 3:5
願黑暗 2822 和死蔭 6757 索取 1350 , 8799 那日; 願密雲 6053 停 7931 , 8799 在其上 5921 ; 願日 3117 蝕 3650 恐嚇它 1204 , 8762 。 Job 3:5 Let darkness 2822 and the shadow of death 6757 stain 1350 , 8799 it; let a cloud 6053 dwell 7931 , 8799 upon it; let the blackness 3650 of the day 3117 terrify 1204 , 8762 it. [stain: or, challenge] [let the...: or, let them terrify it, as those who have a bitter day] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06751 的意思
a primitive root [identical with 06749 through the idea of hovering over (compare 06754)]; TWOT - 1921; v AV - began to be dark 1, shadowing 1; 2 1) to be or become or grow dark 1a) (Qal) to become or grow dark 1b) (Hiphil) to shadow
希伯來詞彙 #06751 在聖經原文中出現的地方
尼 希 米 記 13:19 And it came to pass, that when the gates of Jerusalem began to be dark06751, 8804 before the sabbath, I commanded that the gates should be shut, and charged that they should not be opened till after the sabbath: and some of my servants set I at the gates, that there should no burden be brought in on the sabbath day. 以 西 結 書 31:3 Behold, the Assyrian was a cedar in Lebanon with fair branches, and with a shadowing06751, 8688 shroud, and of an high stature; and his top was among the thick boughs. with fair branches: Heb. fair of branches |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|