約 伯 記 22:8
有能力的 2220 人 376 就得地土 776 # 9001 ; 尊貴的人 5375 , 8803 , 6440 也住 3427 , 8799 在其中 9002 。 Job 22:8 But as for the mighty 2220 man 376 , he had the earth 776 ; and the honourable man 5375 , 8803 , 6440 dwelt 3427 , 8799 in it. [mighty...: Heb. man of arm] [honourable...: Heb. eminent, or, accepted for countenance] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|