約 伯 記 41:9
# 2005 人指望 8431 捉拿牠是徒然的 3576 , 8738 ; 一 413 見牠 4758 , 豈不 1571 喪膽 2904 , 8714 嗎? Job 41:9 Behold, the hope 8431 of him is in vain 3576 , 8738 : shall not one be cast down 2904 , 8714 even at the sight 4758 of him? 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 葉子華美,果子4甚多,可作眾生的食物;田野的走獸臥在蔭下,天空的飛鳥宿在枝上;凡有血氣的都從這樹得食。 但 以 理 書 4:14 大聲呼叫說:『伐倒這樹!砍下枝子!搖掉葉子!拋散果子4!使走獸離開樹下,飛鳥躲開樹枝。 但 以 理 書 4:21 葉子華美,果子4甚多,可作眾生的食物;田野的走獸住在其下;天空的飛鳥宿在枝上。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|