約 伯 記 8:22
恨惡你的 8130 , 8802 要披戴 3847 , 8799 慚愧 1322 ; 惡人 7563 的帳棚 168 必歸於無有 369 。 Job 8:22 They that hate 8130 , 8802 thee shall be clothed 3847 , 8799 with shame 1322 ; and the dwelling 168 place of the wicked 7563 shall come to nought 369 . [shall come...: Heb. shall not be] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|