詩 篇 101:2
我要用智慧行 7919 , 8686 完全的 8549 道 9002 , 1870 。 你幾時 4970 到我 413 這裡來 935 , 8799 呢? 我要存完全的 9002 , 8537 心 3824 行 1980 , 8691 在我家 1004 中 9002 , 7130 。 Psalm 101:2 I will behave myself wisely 7919 , 8686 in a perfect 8549 way 1870 . O when wilt thou come 935 , 8799 unto me? I will walk 1980 , 8691 within 7130 my house 1004 with a perfect 8537 heart 3824 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #055 的意思
a primitive root; TWOT - 5; v AV - mount up 1; 1 1) to roll, turn 1a) (Hithpael) to roll, roll up, billow
希伯來詞彙 #055 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 9:18 For wickedness burneth as the fire: it shall devour the briers and thorns, and shall kindle in the thickets of the forest, and they shall mount up055, 8691 like the lifting up of smoke. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|