詩 篇 112:9
他施捨 6340 , 8765 錢財, 賙濟 5414 , 8804 貧窮 9001 , 34 ; 他的仁義 6666 存 5975 , 8802 到永遠 9001 , 5703 。 他的角 7161 必被高舉 7311 , 8799 , 大有榮耀 9002 , 3519 。 Psalm 112:9 He hath dispersed 6340 , 8765 , he hath given 5414 , 8804 to the poor 34 ; his righteousness 6666 endureth 5975 , 8802 for ever 5703 ; his horn 7161 shall be exalted 7311 , 8799 with honour 3519 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|