詩 篇 122:4
眾支派 7626 , 就是耶和華 3050 的支派 7626 , 上 5927 , 8804 那裡 7945 , 8033 去, 按以色列的 9001 , 3478 常例 5715 (或譯: 作以色列的證據)稱讚 9001 , 3034 , 8687 耶和華 3068 的名 9001 , 8034 。 Psalm 122:4 Whither 8033 the tribes 7626 go up 5927 , 8804 , the tribes 7626 of the LORD 3050 , unto the testimony 5715 of Israel 3478 , to give thanks 3034 , 8687 unto the name 8034 of the LORD 3068 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|