詩 篇 14:4
作 6466 , 8802 孽 205 的都 3605 沒有 3808 知識 3045 , 8804 嗎? 他們吞吃 398 , 8802 我的百姓 5971 , 如同吃 398 , 8804 飯 3899 一樣, 並不 3808 求告 7121 , 8804 耶和華 3068 。 Psalm 14:4 Have all the workers 6466 , 8802 of iniquity 205 no knowledge 3045 , 8804 ? who eat up 398 , 8802 my people 5971 as they eat 398 , 8804 bread 3899 , and call 7121 , 8804 not upon the LORD 3068 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06004 的意思
字根型; TWOT - 1641; 動詞 欽定本 - hide 2, dim 1; 3 1) 昏暗, 變黑暗 1a) (Qal) 昏暗, 保持在黑暗中 1b) (Hophal) 被弄成昏暗
希伯來詞彙 #06004 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 4:1 黃金何其失光6004, 8714!純金何其變色!聖所的石頭倒在各市口上。 以 西 結 書 28:3 看哪,你比但以理更有智慧,甚麼祕事都不能向你隱藏6004, 8804。 以 西 結 書 31:8 神園中的香柏樹不能遮蔽它6004, 8804;松樹不及它的枝子;楓樹不及它的枝條; 神園中的樹都沒有它榮美。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|