詩 篇 136:26
你們要稱謝 3034 , 8685 天上 8064 的 神 9001 , 410 , 因 3588 他的慈愛 2617 永遠長存 9001 , 5769 。 Psalm 136:26 O give thanks 3034 , 8685 unto the God 410 of heaven 8064 : for his mercy 2617 endureth for ever 5769 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01895 的意思
來歷不明的字根型; TWOT - 465; 動詞 欽定本 - astrologer 1; 1 1) (Qal) 劃分 1a) 觀天象的人 (主動分詞) (#賽47:13|)
希伯來詞彙 #01895 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 47:13 你籌劃太多,以致疲倦。讓那些觀1895, 8802天象的,看星宿的,在月朔說預言的,都站起來,救你脫離所要臨到你的事。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|