詩 篇 3:2
有許多人 7227 議論 559 , 0 我 9001 , 5315 說 559 , 8802 : 他 9001 得不著 369 神 9002 , 430 的幫助 3444 。 (細拉 5542 ) Psalm 3:2 Many 7227 there be which say 559 , 8802 of my soul 5315 , There is no help 3444 for him in God 430 . Selah 5542 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|