詩 篇 21:9
你發怒 6440 的時候 9001 , 6256 , 要使他們 7896 , 8799 如在炎熱 784 的火爐 9003 , 8574 中。 耶和華 3068 要在他的震怒中 9002 , 639 吞滅他們 1104 , 8762 ; 那火 784 要把他們燒盡了 398 , 8799 。 Psalm 21:9 Thou shalt make 7896 , 8799 them as a fiery 784 oven 8574 in the time 6256 of thine anger 6440 : the LORD 3068 shall swallow them up 1104 , 8762 in his wrath 639 , and the fire 784 shall devour 398 , 8799 them. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05135 的意思
字根已不使用 (呼應 05216) 意為發光; TWOT - 2856; 陰性或陽性名詞 欽定本 - fiery 10, fire 7; 17 1) 火
希伯來詞彙 #05135 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 3:6 凡不俯伏敬拜的,必立時扔在烈火5135的窯中。」 但 以 理 書 3:11 凡不俯伏敬拜的,必扔在烈火5135的窯中。 但 以 理 書 3:15 你們再聽見角、笛、琵琶、琴、瑟、笙,和各樣樂器的聲音,若俯伏敬拜我所造的像,卻還可以;若不敬拜,必立時扔在烈火5135的窯中,有何神能救你們脫離我手呢?」 但 以 理 書 3:17 即便如此,我們所事奉的 神能將我們從烈火5135的窯中救出來。王啊,他也必救我們脫離你的手; 但 以 理 書 3:20 又吩咐他軍中的幾個壯士,將沙得拉、米煞、亞伯尼歌捆起來,扔在烈火5135的窯中。 但 以 理 書 3:21 這三人穿著褲子、內袍、外衣,和別的衣服,被捆起來扔在烈火5135的窯中。 但 以 理 書 3:22 因為王命緊急,窯又甚熱,那抬沙得拉、米煞、亞伯尼歌的人都被火5135焰燒死。 但 以 理 書 3:23 沙得拉、米煞、亞伯尼歌這三個人都被捆著落在烈火5135的窯中。 但 以 理 書 3:24 那時,尼布甲尼撒王驚奇,急忙起來,對謀士說:「我捆起來扔在火5135裡的不是三個人嗎?」他們回答王說:「王啊,是。」 但 以 理 書 3:25 王說:「看哪,我見有四個人,並沒有捆綁,在火5135中遊行,也沒有受傷;那第四個的相貌好像神子。」 但 以 理 書 3:26 於是,尼布甲尼撒就近烈火5135窯門,說:「至高 神的僕人沙得拉、米煞、亞伯尼歌出來,上這裡來吧!」沙得拉、米煞、亞伯尼歌就從火5135中出來了。 但 以 理 書 3:27 那些總督、欽差、巡撫,和王的謀士一同聚集看這三個人,見火5135無力傷他們的身體,頭髮也沒有燒焦,衣裳也沒有變色,並沒有火5135燎的氣味。 但 以 理 書 7:9 我觀看,見有寶座設立,上頭坐著亙古常在者。他的衣服潔白如雪,頭髮如純淨的羊毛。寶座乃火5135焰,其輪乃烈火5135。 但 以 理 書 7:10 從他面前有火5135,像河發出;事奉他的有千千,在他面前侍立的有萬萬;他坐著要行審判,案卷都展開了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|