詩 篇 27:4
有一件事 259 , 我曾求 7592 , 8804 # 4480 # 853 耶和華 3068 , # 853 我仍要尋求 1245 , 8762 : 就是一生一世 3605 , 3117 , 2416 住 3427 , 8800 在耶和華 3068 的殿中 9002 , 1004 , 瞻仰 9001 , 2372 , 8800 他 # 3068 的榮美 9002 , 5278 , 在他的殿裡 9002 , 1964 求問 9001 , 1239 , 8763 。 Psalm 27:4 One 259 thing have I desired 7592 , 8804 of the LORD 3068 , that will I seek 1245 , 8762 after; that I may dwell 3427 , 8800 in the house 1004 of the LORD 3068 all the days 3117 of my life 2416 , to behold 2372 , 8800 the beauty 5278 of the LORD 3068 , and to enquire 1239 , 8763 in his temple 1964 . [the beauty: or, the delight] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
1) 論到時間,完成式的動作代表: 1a) 從現在的角度來看,是一個剛完成的動作 "我來" 告訴你消息 1b) 在較遙遠的過去完成的動作 起初神"創造" 1c) 從另一過去的角度來看,已經完成的動作 神看著一切"所造的" 1d) 從未來的角度來看,已經完成的動作 我也要為你的駱駝打水,直到牠們都喝足了 2) 完成式也表達英文理現在式的含意 2a) 常見的事實或行動--觀察或經驗來的事實或行動 草"枯萎" 麻雀"找到"抱雛之窩 2b) 過去開始的行動或心態, 持續到現在 "我伸手"攻擊你 "你不撇棄"尋求你的 2c) 強調"已然存在"或實現的狀態 "我知道" "你恨惡"一切作孽的 2d) 在希伯來文裡,未來的事件是如此確實,好像已經發生似的 因此用完成式描述 2d1) 約中的應許與警言 "我所賜給"你的地 不然,"我要收回" 2d2) 預言性措辭 我的子民"被擄" (亦即"將來一定會被擄") |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|