詩 篇 4:1
(大衛的 9001 , 1732 詩 4210 , 交與伶長 9001 , 5329 , 8764 。 用絲弦的樂器 9002 , 5058 。 )顯我為義 6664 的 神 430 啊, 我呼籲的時候 9002 , 7121 , 8800 , 求你應允我 6030 , 8798 ! 我在困苦中 9002 , 6862 , 你曾使我寬廣 7337 , 8689 ; 現在求你憐恤 2603 , 8798 我 9001 , 聽 8085 , 8798 我的禱告 8605 ! Psalm 4:1 To the chief Musician 5329 , 8764 on Neginoth 5058 , A Psalm 4210 of David 1732 . # Hear 6030 , 8798 me when I call 7121 , 8800 , O God 430 of my righteousness 6664 : thou hast enlarged 7337 , 8689 me when I was in distress 6862 ; have mercy 2603 , 8798 upon me, and hear 8085 , 8798 my prayer 8605 . [chief...: or, overseer] [have...: or, be gracious unto me] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|