詩 篇 38:4
# 3588 我的罪孽 5771 高過 5674 , 8804 我的頭 7218 , 如同重 3515 擔 9003 , 4853 叫我 4480 擔當不起 # 3513 # 8799 。 Psalm 38:4 For mine iniquities 5771 are gone over 5674 , 8804 mine head 7218 : as an heavy 3515 burden 4853 they are too heavy 3513 , 8799 for me. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|