詩 篇 40:15
願那些對我 9001 說 559 , 8802 阿哈 1889 、 阿哈 1889 的, 因 5921 , 6118 羞愧 1322 而敗亡 8074 , 8799 ! Psalm 40:15 Let them be desolate 8074 , 8799 for a reward 6118 of their shame 1322 that say 559 , 8802 unto me, Aha 1889 , aha 1889 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|