詩 篇 44:10
你使我們 7725 , 0 向 4480 敵人 6862 轉身 7725 , 8686 退後 268 ; 那恨我們的人 8130 , 8764 任意搶奪 8154 , 8804 , 9001 。 Psalm 44:10 Thou makest us to turn 7725 , 8686 back 268 from the enemy 6862 : and they which hate 8130 , 8764 us spoil 8154 , 8804 for themselves. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|