詩 篇 59:1
(掃羅 7586 打發 9002 , 7971 , 8800 人窺探 8104 , 8799 # 853 大衛的房屋 1004 , 要殺他 9001 , 4191 , 8687 。 那時, 大衛 9001 , 1732 作這金詩 4387 , 交與伶長 9001 , 5329 , 8764 。 調用休要毀壞 516 , 8686 。 )我的 神 430 啊, 求你救我 5337 , 8685 脫離仇敵 4480 , 341 , 8802 , 把我安置在高處 7682 , 8762 , 得脫那些起來攻擊我的人 4480 , 6965 , 8693 。 Psalm 59:1 To the chief Musician 5329 , 8764 , Altaschith 516 , 8686 , Michtam 4387 of David 1732 ; when Saul 7586 sent 7971 , 8800 , and they watched 8104 , 8799 the house 1004 to kill him 4191 , 8687 . # Deliver 5337 , 8685 me from mine enemies 341 , 8802 , O my God 430 : defend 7682 , 8762 me from them that rise up 6965 , 8693 against me. [Altaschith...: or, Destroy not] [Michtam: or, A golden Psalm] [defend...: Heb. set me on high] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|