詩 篇 7:1
(大衛 1732 指著 5921 便雅憫 1145 人 1121 古實 3568 的話 1697 , # 834 向耶和華 9001 , 3068 唱 7891 , 8804 的流離歌 7692 。 )耶和華 3068 ─我的 神 430 啊, 我投靠 2620 , 8804 你 9002 ! 求你救我 3467 , 8685 脫離一切 4480 , 3605 追趕我的人 7291 , 8802 , 將我救拔出來 5337 , 8685 ! Psalm 7:1 Shiggaion 7692 of David 1732 , which he sang 7891 , 8804 unto the LORD 3068 , concerning the words 1697 of Cush 3568 the Benjamite 1121 , 1145 . # O LORD 3068 my God 430 , in thee do I put my trust 2620 , 8804 : save 3467 , 8685 me from all them that persecute 7291 , 8802 me, and deliver 5337 , 8685 me: [words: or, business] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07788 的意思
a primitive root; TWOT - 2353; v AV - went 1, sing 1; 2 1) (Qal) to travel, journey, go 1a) traveller (participle) 1b) (BDB) meaning dubious
希伯來詞彙 #07788 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 57:9 And thou wentest07788, 8799 to the king with ointment, and didst increase thy perfumes, and didst send thy messengers far off, and didst debase thyself even unto hell. thou...: or, thou respectedst 以 西 結 書 27:25 The ships of Tarshish did sing07788, 8802 of thee in thy market: and thou wast replenished, and made very glorious in the midst of the seas. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|