詩 篇 68:12
統兵 6635 的君王 4428 逃跑了 5074 , 8799 , 逃跑了 5074 , 8799 ; 在家 1004 等候的婦女 5116 分受 2505 , 8762 所奪的 7998 。 Psalm 68:12 Kings 4428 of armies 6635 did flee 5074 , 8799 apace 5074 , 8799 : and she that tarried 5116 at home 1004 divided 2505 , 8762 the spoil 7998 . [did...: Heb. did flee, did flee] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #055 的意思
a primitive root; TWOT - 5; v AV - mount up 1; 1 1) to roll, turn 1a) (Hithpael) to roll, roll up, billow
希伯來詞彙 #055 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 9:18 For wickedness burneth as the fire: it shall devour the briers and thorns, and shall kindle in the thickets of the forest, and they shall mount up055, 8691 like the lifting up of smoke. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|