詩 篇 78:38
但他 1931 有憐憫 7349 , 赦免 3722 , 8762 他們的罪孽 5771 , 不 3808 滅絕 7843 , 8686 他們, 而且屢次 7235 , 8689 消 9001 , 7725 , 8687 他的怒氣 639 , 不 3808 發 5782 , 8686 盡 3605 他的忿怒 2534 。 Psalm 78:38 But he, being full of compassion 7349 , forgave 3722 , 8762 their iniquity 5771 , and destroyed 7843 , 8686 them not: yea, many a time 7235 , 8689 turned 7725 , 0 he his anger 639 away 7725 , 8687 , and did not stir up 5782 , 8686 all his wrath 2534 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 葉子華美,果子4甚多,可作眾生的食物;田野的走獸臥在蔭下,天空的飛鳥宿在枝上;凡有血氣的都從這樹得食。 但 以 理 書 4:14 大聲呼叫說:『伐倒這樹!砍下枝子!搖掉葉子!拋散果子4!使走獸離開樹下,飛鳥躲開樹枝。 但 以 理 書 4:21 葉子華美,果子4甚多,可作眾生的食物;田野的走獸住在其下;天空的飛鳥宿在枝上。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|