詩 篇 9:3
我的仇敵 341 , 8802 轉身 9002 , 7725 , 8800 退去 268 的時候, 他們一見你的面 4480 , 6440 就跌倒 3782 , 8735 滅亡 6 , 8799 。 Psalm 9:3 When mine enemies 341 , 8802 are turned 7725 , 8800 back 268 , they shall fall 3782 , 8735 and perish 6 , 8799 at thy presence 6440 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|