詩 篇 82:3
你們當為貧寒的人 1800 和孤兒 3490 伸冤 8199 , 8798 ; 當為困苦 6041 和窮乏的人 7326 , 8802 施行公義 6663 , 8685 。 Psalm 82:3 Defend 8199 , 8798 the poor 1800 and fatherless 3490 : do justice 6663 , 8685 to the afflicted 6041 and needy 7326 , 8802 . [Defend: Heb. Judge] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|