詩 篇 84:10
# 3588 在你的院宇 9002 , 2691 住一日 3117 , 勝 2896 似在別處住千日 4480 , 505 ; 寧可 977 , 8804 在我 神 430 殿中 9002 , 1004 看門 5605 , 8705 , 不願住 4480 , 1752 , 8800 在惡人 7562 的帳棚裡 9002 , 168 。 Psalm 84:10 For a day 3117 in thy courts 2691 is better 2896 than a thousand 505 . I had rather 977 , 8804 be a doorkeeper 5605 , 8705 in the house 1004 of my God 430 , than to dwell 1752 , 8800 in the tents 168 of wickedness 7562 . [I had...: Heb. I would choose rather to sit at the threshold] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|