詩 篇 89:33
只是我必不 3808 將我的慈愛 2617 全然收回 6331 , 8686 # 4480 # 5973 , 也必不 3808 叫我的信實 9002 , 530 廢棄 8266 , 8762 。 Psalm 89:33 Nevertheless my lovingkindness 2617 will I not utterly take 6331 , 8686 from him, nor suffer my faithfulness 530 to fail 8266 , 8762 . [will...: Heb. I will not make void from him] [to fall: Heb. to lie] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #06331 的意思
a primitive root; TWOT - 1750; v AV - bring to nought 1, broken 1, utterly take 1; 3 1) (Hiphil) to break, crush
希伯來詞彙 #06331 在聖經原文中出現的地方
詩 篇 33:10 The LORD bringeth06331, 00 the counsel of the heathen to nought06331, 8689: he maketh the devices of the people of none effect. bringeth: Heb. maketh frustrate 詩 篇 89:33 Nevertheless my lovingkindness will I not utterly take06331, 8686 from him, nor suffer my faithfulness to fail. will...: Heb. I will not make void from him to fall: Heb. to lie 以 西 結 書 17:19 Therefore thus saith the Lord GOD; As I live, surely mine oath that he hath despised, and my covenant that he hath broken06331, 8689, even it will I recompense upon his own head. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|