詩 篇 92:7
惡人 7563 茂盛 9002 , 6524 , 8800 如 3644 草 6212 , 一切 3605 作 6466 , 8802 孽 205 之人發旺 6692 , 8686 的時候, 正是他們要滅亡 9001 , 8045 , 8736 , 直到 5704 永遠 5703 。 Psalm 92:7 When the wicked 7563 spring 6524 , 8800 as the grass 6212 , and when all the workers 6466 , 8802 of iniquity 205 do flourish 6692 , 8686 ; it is that they shall be destroyed 8045 , 8736 for ever 5703 : 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|