箴 言 1:33
惟有聽從 8085 , 8802 我的 9001 , 必安然 983 居住 7931 , 8799 , 得享安靜 7599 , 8768 , 不怕 4480 , 6343 災禍 7451 。 Proverbs 1:33 But whoso hearkeneth 8085 , 8802 unto me shall dwell 7931 , 8799 safely 983 , and shall be quiet 7599 , 8768 from fear 6343 of evil 7451 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|