箴 言 11:13
往來 1980 , 8802 傳舌的 7400 , 洩漏 1540 , 8764 密事 5475 ; 心中 7307 誠實的 539 , 8738 , 遮隱 3680 , 8764 事情 1697 。 Proverbs 11:13 A talebearer 1980 , 8802 , 7400 revealeth 1540 , 8764 secrets 5475 : but he that is of a faithful 539 , 8738 spirit 7307 concealeth 3680 , 8764 the matter 1697 . [A talebearer: Heb. He that walketh, being a talebearer] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #008 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #008 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|