箴 言 11:27
懇切求 7836 , 8802 善 2896 的, 就求得 1245 , 8762 恩惠 7522 ; 惟獨求 1875 , 8802 惡 7451 的, 惡必臨到他身 935 , 8799 。 Proverbs 11:27 He that diligently seeketh 7836 , 8802 good 2896 procureth 1245 , 8762 favour 7522 : but he that seeketh 1875 , 8802 mischief 7451 , it shall come 935 , 8799 unto him. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
分詞代表連續不間斷的行動或狀態,近似英文的be動詞與現在分詞 可用於過去,現在,未來 |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|