箴 言 13:13
藐視 936 , 8802 訓言 9001 , 1697 的, 自取 9001 滅亡 2254 , 8735 ; 敬畏 3373 誡命 4687 的, 必 1931 得善報 7999 , 8792 。 Proverbs 13:13 Whoso despiseth 936 , 8802 the word 1697 shall be destroyed 2254 , 8735 : but he that feareth 3373 the commandment 4687 shall be rewarded 7999 , 8792 . [shall be rewarded: or, shall be in peace] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|