箴 言 13:4
懶惰 6102 人 5315 羨慕 183 , 8693 , 卻無 369 所得; 殷勤 2742 人 5315 必得豐裕 1878 , 8792 。 Proverbs 13:4 The soul 5315 of the sluggard 6102 desireth 183 , 8693 , and hath nothing: but the soul 5315 of the diligent 2742 shall be made fat 1878 , 8792 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|