箴 言 13:24
不忍 2820 , 8802 用杖 7626 打兒子 1121 的, 是恨惡 8130 , 8802 他; 疼愛 157 , 8802 兒子的, 隨時 7836 , 8765 管教 4148 。 Proverbs 13:24 He that spareth 2820 , 8802 his rod 7626 hateth 8130 , 8802 his son 1121 : but he that loveth 157 , 8802 him chasteneth 4148 him betimes 7836 , 8765 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08814 的意思
Active form of the participle. See 08813 for description of participle. |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|