箴 言 14:3
愚妄人 191 口 9002 , 6310 中驕傲 1346 , 如杖 2415 責打己身; 智慧人 2450 的嘴 8193 必保守自己 8104 , 8799 。 Proverbs 14:3 In the mouth 6310 of the foolish 191 is a rod 2415 of pride 1346 : but the lips 8193 of the wise 2450 shall preserve 8104 , 8799 them. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #2415 的意思
字根已不使用 意義不明; TWOT - 643a; 陽性名詞 欽定本 - rod 2; 2 1) 樹枝, 細枝, 杆
希伯來詞彙 #2415 在聖經原文中出現的地方
箴 言 14:3 愚妄人口中驕傲,如杖2415責打己身;智慧人的嘴必保守自己。 以 賽 亞 書 11:1 從耶西的本(原文是丕)必發一條2415;從他根生的枝子必結果實。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|