箴 言 15:10
捨棄 9001 , 5800 , 8802 正路 734 的, 必受嚴 7451 刑 4148 ; 恨惡 8130 , 8802 責備 8433 的, 必致死亡 4191 , 8799 。 Proverbs 15:10 Correction 4148 is grievous 7451 unto him that forsaketh 5800 , 8802 the way 734 : and he that hateth 8130 , 8802 reproof 8433 shall die 4191 , 8799 . [Correction: or, Instruction] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0732 的意思
字根型; TWOT - 161; 動詞 欽定本 - wayfaring man 4, goeth 1; 5 1) 漫遊, 旅行, 去 1a) (Qal) 1a1) 旅行, 去 1a2) (分詞) 1a2a) 漫遊, 徒步旅行, 旅行 1a2b) (實名詞) 漫遊者, 徒步旅行者, 旅客
希伯來詞彙 #0732 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 19:17 老年人舉目看見客732, 8802人坐在城裡的街上,就問他說:「你從哪裡來?要往哪裡去?」 撒 母 耳 記 下 12:4 有一客人來到這富戶家裡;富戶捨不得從自己的牛群羊群中取一隻預備給客人9001, 732, 8802吃,卻取了那窮人的羊羔,預備給客人吃。」 約 伯 記 34:8 他與作孽的結732, 8804伴,和惡人同行。 耶 利 米 書 9:2 惟願我在曠野有行路人732, 8802住宿之處,使我可以離開我的民出去;因他們都是行姦淫的,是行詭詐的一黨。 耶 利 米 書 14:8 以色列所盼望、在患難時作他救主的啊,你為何在這地像寄居的,又像行路的9003, 732, 8802只住一宵呢? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|