箴 言 15:20
智慧 2450 子 1121 使父親 1 喜樂 8055 , 8762 ; 愚昧 3684 人 120 藐視 959 , 8802 母親 517 。 Proverbs 15:20 A wise 2450 son 1121 maketh a glad 8055 , 8762 father 1 : but a foolish 3684 man 120 despiseth 959 , 8802 his mother 517 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|